How many of you love Despacito

Despacito, the summer hit 2017 and the countless imitators

The song by Puerto Rican artists Luis Fonsi and Daddy Yankee is a real hit. The reggaeton song shot through the roof in 2017 and broke numerous records. In the US, for example, it rose Despacito ranked second on the Billboard Hot Latin Songs Chart and the song was also well received in other countries. The hit was able to reach the top ten in over 30 countries, including 22 top places, including Germany, Austria, Switzerland, France, Belgium, the Netherlands, Italy and Spain.

What is its content?

The content of the song is about a sexual encounter that is characterized by romance and harmony. The singer uses allegories and metaphors. Why? To make the lyrics of the song simple and tasteful.

What does “Despacito” mean?

“Despacito” is Spanish and could be translated as “very slowly”. It all makes sense, of course, since the song is a description of a sexual encounter. The singer tries to wrap the message romantically in this way.

Many artists and hobby musicians around the world have tried to make their own little hit out of the song. But there are also a few official remixes and cover versions. A solo pop version by Luis Fonsi and a salsa version by Victor Manuelle. These two Puerto Rican singers were the first two to officially release remixes. In addition, and only a month later, a version of the very famous pop singer Justin Bieber was made public. The Canadian, who sang in Spanish for the first time in his career and is actually at home in a different genre, delighted his fans with his very own remix version. But the song itself is now also represented in different genres. There is a cumbia version, instrumental versions, acoustic versions, pop cover versions and so on.

Many have also tried to translate the hit into their language, which sounds easier than it actually is. When translating a song, you have to be very careful that the words still match the rhythm and that the whole thing sounds harmonious. Then there are metaphors, cultural differences, proverbs, idioms and so on that are otherwise known from translation. But how such a translation from German into Spanish could look like in the following section of Despacito:

If this article has piqued your interest, then the following article may also be of interest to you:

I like it:

LikeLoading ...